MARCO R. WAGNER. “My Old Spain”. ¡Ya podéis ver el primer clip producido por Caja de Música!
¡Por fin! Aquí tenéis el clip del tema “My Old Spain” de Marco R. Wagner, el primero producido por Caja de Música Blog & Roll. A quienes queráis saber algo más sobre Marco y los proyectos que se trae entre manos, os remito al programa que le dedicamos hace un par de semanas en este … Read more
Programa de Radio 02/04: ENTREVISTA A MARCO R. WAGNER.
Ya está lista una nueva edición de Caja de Música Radio. En esta ocasión se trata de un programa especial dedicado por completo a Marco R. Wagner, singer/songwriter de “americana” de quien ya hablamos aquí la semana pasada al hilo del clip en directo de su tema “My Old Spain” que pronto estrenaremos en este … Read more
PHOTO: The Ramblin’ Men en el Bogui Jazz. Fotos de Mario Fernández.
The Ramblin’ Men, un álbum en Flickr. Ahí van unas fotillos del concierto que los Ramblin’ Men (trío del mejor “americana” formado por Jeff Espinoza, Marco R. Wagner y Ramón Arroyo) dieron el otro día en el Bogui Jazz madrileño. El concierto estuvo de puta madre, como siempre, y Mario Fernández, seguidor del blog, hizo … Read more
Programa de Radio 02/02 – De JOHN CALE a GILLIAN WELCH pasando por TIM HARDIN y tiro porque me toca.
Continúa la temporada de redifusiones. Esta vez, con el programa núnero 32. Así lo posteé: : Así es, ya está lista una nueva edición de tu espacio radiofónico favorito, Caja de Música: el programa de la semana ha salido bastante tranquis y escoradillo al folk: John Cale, Tim Hardin, Nick Drake, Tim Buckley, Chris Bell, … Read more
Letras Traducidas 66 – “LUCKY NOW”. Ryan Adams
Estoy dándole las primeras escuchas en el Spoti al disco que ha publicado recientemente Ryan Adams, “Ashes & Fire”, tras leer una reseña bastante elogiosa en NO DEPRESSION. Y me está gustando, mucho. Se trata de un álbum tranquilo, de orientación singer/songwriter y un tufo muy dylaniano –una música perfecta para una mañana lluviosa de … Read more
Letras Traducidas 65 – “AN AMERICAN TRILOGY”, Mickey Newbury.
Mickey Newbury ejecutando una excelente versión de la que tal vez es su canción más conocida –no en vano la versionó Elvis-–, “An american trilogy”, compuesta a partir de tres canciones populares del s. XIX, e incluida en su excelente disco de 1971, FRISCO MABEL JOY. A Newbury lo descubrí hace no tanto, gracias a … Read more
Letras traducidas 64 – “VALLEY OF TEARS” (Gillian Welch).
VALLEY OF TEARS (G. Welch) I’ve been riding high, but i don’t know why everybody wants to send me down to the valley of tears. It’s a sunny day and i’m on my way but everybody wants to send me down to the valley of tears. People stand in line just to hear me cry. … Read more
¡AL RAS FESTIVAL, DÉCIMA EDICIÓN!
Este post al completo es una colaboración para Caja de Música de Juan Pablo Caja. Muchas gracias, Juan, por tus magníficas y continuas aportaciones a este blog! Sin hacer ruido (pero sí buena música), sin grandes recursos, sin eco en los medios de comunicación, el Festival Al-Ras cumplirá diez ediciones. Y es que, aunque el … Read more
Programa de Radio (CdM50) – ¡DESPEDIDA Y CIERRE!
Bueno, bueno, pues hasta aquí llega la burra de Caja de Música Radio. Cuando hace ya más de año y medio empecé con el programa, me comprometí íntimamente a currarme 50 ediciones, cifra que alcanzo con esta última entrega (en realidad han sido algunas más). Ahora me toca tomarme un respiro. Hacer el programa ha … Read more
Letras Traducidas 60 – “SANTA FE”. Eilen Jewell.
QUEEN OF THE MINOR KEY, el último trabajo de Eilen Jewell –que, por cierto, ha dado ya que hablar en este blog– sigue creciendo a cada escucha. En mi opinión, se trata sin duda de uno de los discos más bonitos y redondos del año, por lo menos en su género; una delicia impregnada de … Read more
Programa de Radio (CdM48) – EILEN, GILLIAN, DRIVE BY TRUCKERS, BUDDY.
Pues ya está lista una nueva edición de Caja de Música, hala. En ella el programa estrena sintonía, sección dedicada a letras de canciones traducidas, y dos discos de publicación reciente, “The Queen Of The Minor Key”, de Eilen Jewell, y “The Harrow & The Harvest”, de Gillian Welch, ambos álbumes de los que se … Read more
Letras Traducidas 58 – “THE QUEEN OF THE MINOR KEY”. Eilen Jewell.
¡Este post al completo es una colaboración para Caja de Música del escritor Juan Pablo Caja. Muchas gracias, Juan, por tus magníficas y continuas aportaciones a este blog! Eilen Jewell lo tiene claro: es la “Reina del Modo Menor”. O eso es lo que nos dice con convicción en la canción que da título su … Read more
Letras Traducidas 57 – “THE WAY IT GOES”. Gillian Welch.
Acabo de recibir en formato digital “The Harrow & The Harvest”, el último y esperadísimio trabajo de Gillian Welch. El disco está causando revuelo, a las múltiples reseñas en los medios más importantes hay que sumar centenas de comentarios y referencias en Twitter y facebook, todo ello como resultado de una campaña de lanzamiento y … Read more
Letras Traducidas 55 – BELLEZA SIN AFEITES. “Time (the revelator)”. Gillian Welch.
Palabras mayores, compañeros, lo de esta mujer. Ando metido hasta el cuello en un artículo sobre la Welch y por fin empiezo a ser capaz de decir alguna cosa al hilo de su obra, acicateado por la mudez –síntoma de encelamiento– que la maravilla de su música me deja en la boca del ansia . … Read more
Programa de Radio (CdM 47) – MONOGRÁFICO GILLIAN WELCH
La inminente publicación del quinto y esperadísimo álbum de Gillian Welch es una excusa perfecta para dedicarle el programa de la semana a la que es una de las voces más personales y hermosas del actual panorama americana, así vamos haciendo todos boca. En una hora se repasan, algo atropelladamente, los cuatro discos oficiales que … Read more
Programa de Radio (CdM46): De BUDDY HOLLY a PETER HOLSAPPLE pasando por LUKE GIBSON y tiro porque me toca.
Bueno, pues ahí tienen ustedes otra edición de Caja de Música, la número 46. Ültimamente ando liadillo y tengo menos tiempo para el programa, pero aunque la frecuencia haya bajado, se mantiene el estándar de calidad. Esta semana suenan Buddy Holly, los Everly Brothers, Linda Rondstadt, Dillard & Clark, Patty Griffin… Y le dedico especial … Read more
Letras Traducidas 51 – “MERCURY BLUES”, David Lindley. Detrás de un gran cantante siempre hay un gran guitarrista (2)
Este post al completo es una colaboración para Caja de Música del escritor Juan Pablo Caja, quien continúa con él la serie titulada DETRÁS DE UN GRAN CANTANTE SIEMPRE HAY UN GRAN GUITARRISTA. Hala, a disfrutarlo. Damas, caballeros (como diría Keith Richards, de alguna manera os tengo que llamar), hoy toca ponerse zapatos de cocodrilo … Read more
Letras Traducidas 50 – “RUBY”. Dave Rawlings Machine.
Flipando estoy, compañeros, con “A friend of a Friend”, el primer disco que Dave Rawlings, pareja artística y personal de nuestra amada Gillian Welch, publicó el año pasado en nombre propio –más o menos, pues oficialmente el trabajo se debe a una banda, Dave Rawlings Machine–. El disco –en el que Gillian participa componiendo, cantando … Read more
Programa de Radio (Cdm45) – Lucinda, Jim, Buddy, Dave, Ron…
Ya pueden ustedes escuchar un nuevo capítulo de Caja de Música. En este programa, que, de manera completamente excepcional, atiende a lo que musicalmente está sucediendo ahora mismo ahí afuera, suenan temas de los últimos trabajos de Lucinda Williams, Jim Lauderdale, Dave Rawlings, Ron Sexsmith… Y también un par de cosillas de esa bestia parda … Read more
Letras Traducidas 48 – “BOATS TO BUILD” (Clark/Thompson) – DETRÁS DE UN GRAN CANTANTE SIEMPRE HAY UN GRAN GUITARRISTA (1).
Este post al completo –intro, selección de clips y traducciones– es una colaboración para Caja de Música del escritor Juan Pablo Caja, quien comienza con él una serie titulada DETRÁS DE UN GRAN CANTANTE SIEMPRE HAY UN GRAN GUITARRISTA (la cosa promete). ¡Muchísimas gracias por tus excelentes y continuas aportaciones al blog, Juan! Guy Clark … Read more
Letras traducidas 46 y 47 – ALABAMA, EL DULCE INFIERNO. “Alabama” (N. Young) vs. “Sweet Home Alabama” (Lynrd Skynyrd).
Este post al completo –textos y traducciones– es una colaboración para Caja de Música del periodista y escritor Carles Canals. ¡Muchísimas gracias, Carles, y un abrazo! En 1972, Neil Young lanza uno de sus discos más notables y atípicos: HARVEST. En él se suceden diversas formaciones musicales -desde los coros de Crosby, Stills and Nash … Read more
Letras traducidas 45 – “DEAR SOMEONE”. Gillian Welch.
Llevo unas semanas escuchando con calma los discos de Gillian Welch. Todavía es pronto, pero a medida que me sumerjo en ellos, que buceo en el remanso que invariablemente abre a mi alrededor su escucha –a razón de un ratito todas las noches–, voy siendo capaz de identificar diferentes venas temáticas, de reconocer pequeñas mutaciones … Read more
Programa de Radio (CdM39): De BONNIE RAITT a LYLE LOVETT pasando por SOLOMON BURKE y tiro porque me toca.
A pesar de que la puta gripe no me deja en paz –me tiene hasta los cojones, he de decir–, ya está lista una nueva edición de Caja de Música. Esta semana el programa ha quedado bastante tranqui, pues el catarro me pone ñoño y lo que me ha apetecido escuchar los últimos días han … Read more
Letras Traducidas 40: “HAVE A LITTLE FAITH IN ME”. John Hiatt.
Ando preparando el programa de la semana y, aunque he intentado resistirme a ello, lo cierto es que me está quedando de lo más ñoño. Estaré ovulando, yo qué sé, o será que el gripazo que arrastro desde hace ya dos semanas me ha agrietado el ánimo, permitiendo que aflore mi tontorronería, las dichosas emociones… … Read more
Letras Traducidas 38: “LET’S IMPEACH THE PRESIDENT”. Crosby, Stills, Nash & Young.
Este post al completo –selección del clip, texto y traducción– es una colaboración para Caja de Música Blog & Roll de Juan Pablo Caja. Desde aquí quiero darle las gracias e invitar a otros lectores de este blog con ganas de contribuir a hacer lo propio. ¿Es posible, tiene sentido, la canción protesta en este … Read more




































